Статут
Статут Міжнародного центру зустрічей Будинок миру (IBZ)
Статус: 11.12.2022
§ 1 Назва об'єднання
1. Асоціація має назву: МІЖНАРОДНИЙ ЗУСТРІЧНИЙ ЦЕНТР FRIEDENSHAUS e.V. (IBZ)
2. Клуб базується в Білефельді. Вона зареєстрована в реєстрі об'єднань Білефельдського районного суду під номером 2044.
3. Фінансовий рік - поточний календарний рік.
4. Асоціація є членом Німецької асоціації добробуту паритетів (German Parity Welfare Association).
§ 2 Мета і мета об'єднання
1. Метою асоціації є внесок у міжнародне взаєморозуміння та забезпечення рівних можливостей і рівних прав для всіх людей.
Іншими цілями є:
- реалізація глобально відповідального та мережевого мислення та дій, вирішення глобальних проблем у суспільстві та сприяння співпраці в галузі розвитку;
- сприяння допомозі молоді, людям похилого віку та інвалідам, а також освіті, народній та професійній підготовці, мистецтву та культурі та охороні здоров'я.
Ці цілі повинні бути досягнуті шляхом безперервної роботи проти всіх форм расизму, націоналізму та дискримінації. З цією метою асоціація розвиває власну діяльність та співпрацює з іншими організаціями та установами.
Мета статутів реалізується, зокрема, шляхом надання консультацій, освіти та допомоги дітям та молоді, людям похилого віку та людям з обмеженими можливостями.
Керівними принципами цієї діяльності є зустріч та обмін між людьми різного національного походження та культурної приналежності.
Асоціація може брати участь в інших некомерційних організаціях для досягнення своїх цілей.
На першому плані - принципи самовідповідальності та самоорганізації.
Цілі асоціації переслідуються виключно ненасильницькими і демократичними засобами.
2. Асоціація бачить себе політичною платформою для досягнення вищевказаних цілей.
3. Асоціація є спонсором політичної організації безперервної освіти та організації безперервної освіти із загальним визнанням. З метою забезпечення планування та проведення навчальних заходів на основі потреб асоціація надає закладам подальшої освіти, працівникам та учасникам право на участь у цих закладах. Характер і обсяг цього права на участь регулюються окремим статутом навчальних закладів.
§ 3 Статус неприбутковості
1. Асоціація переслідує виключно та безпосередньо благодійні цілі у значенні розділу ⁇ Податково-привілейовані цілі ⁇ Податкового кодексу.
2. об'єднання є самовідданим; Вона не переслідує, перш за все, своїх економічних цілей. Кошти асоціації можуть використовуватися лише для статутних цілей. Члени асоціації не отримують жодних пожертвувань з фондів асоціації. Жодній особі не можуть надаватися переваги витрати, чужі меті об'єднання або непропорційно висока винагорода.
§ 4 Членство
1. Членами можуть стати фізичні особи, які проживають у Федеративній Республіці Німеччина.
2. Будь-яка юридична або фізична особа, яка підтримує цілі асоціації фінансово або будь-яким іншим способом, може стати членом-спонсором. Прихильники не мають ані активного, ані пасивного права голосу.
§ 5 Придбання членства
1. Членство набувається шляхом письмової заяви про членство, яка приймається або відхиляється Правлінням шляхом письмового повідомлення протягом шести тижнів з моменту отримання. У разі відсутності відповіді заявник має право викликати Генеральну Асамблею. Членство починається після отримання повідомлення. Право голосувати і балотуватися в якості кандидата надається новому члену тільки після сплати членського внеску не менше двох місяців.
§ 6 Членський внесок
1. Розмір членського внеску та строки його сплати визначаються Загальними зборами.
§ 7 Права та обов'язки членів
1. Кожний член має право бути присутнім на загальних зборах і користуватися своїм правом голосу і бути кандидатом.
2. Спонсорські члени мають право брати участь у житті асоціації без права голосу.
3. Працівники, які працюють повний робочий день, не можуть стати членами асоціації.
4. Члени асоціації зобов'язані належним чином прийнятими рішеннями та угодами асоціації.
§ 8 Припинення членства
1. Членство закінчується смертю, відставкою, виключенням або скасуванням.
а) Декларація про відкликання
Відставка можлива в будь-який час шляхом письмової заяви до Виконавчої ради та набирає чинності в кінці місяця, в якому було отримано заяву про відставку.
б) виключення
Рада може виключити члена з поважної причини. Важливими причинами є, зокрема, поведінка, яка завдає шкоди цілям об'єднання, порушення статутних зобов'язань або заборгованість не менше одного року, незважаючи на одноразове нагадування.
Правління приймає рішення про виключення. Проти виключення член має право звернутися до Загальних зборів, які повинні бути адресовані Виконавчій раді в письмовій формі протягом одного місяця.
Загальні збори ухвалюють остаточне рішення в рамках об'єднання. Членські права призупиняються до прийняття рішення на зборах членів.
в) видалення
Члени, які не розголошуються і не повідомили протягом одного року, повинні бути виключені зі списку членів.
Розділ 9 Органи Асоціації
Органами Асоціації є Рада директорів та Генеральна асамблея.
За рішенням Генеральної Асамблеї можуть створюватися інші органи, комітети, комісії, дорадчі ради тощо зі спеціальними завданнями.
Завдання і функції установ, комітетів, консультативних рад і комісій можуть регулюватися в правилах ведення бізнесу. Правила процедури готуються Радою директорів або уповноваженими і приймаються або змінюються Генеральною Асамблеєю.
Засідання домашньої групи з дорадчою функцією для ради директорів та зборів членів можуть бути створені.
§ 10 Рада директорів
1. Правління складається з трьох членів. Рада директорів приймає свої рішення більшістю 2/3 голосів.
2. Збори членів простою більшістю голосів визначають, чи повинні брати участь два засідателі без права голосу.
3. Члени правління та асоційовані особи не можуть бути штатними працівниками.
4. Рада директорів і засідателі обираються строком на два роки. Стара рада залишатиметься на посаді, доки не буде обрано нову раду. Після припинення членства в асоціації, офіс в якості ради директорів також закінчується.
5. Рада директорів приймає свої правила процедури, які регулюють завдання і функції.
6. Виконавча рада у значенні розділу 26 Цивільного кодексу Німеччини (BGB) є 1-м і 2-м членами Виконавчої ради. Голова та казначей, 1-й та 2-й Голови спільно мають право представляти, у разі недопущення, казначей входить.
7. Виконавча рада приймає рішення більшістю 2/3 щодо працевлаштування та звільнення працівників за пропозицією аплікаційної комісії, яка складається з членів Виконавчої ради та працівників на паритетній основі.
8. Виконавча рада несе відповідальність лише у випадку наміру та грубої недбалості.
9. Виконавча рада приймає рішення про набір керівництва або постійного представництва відповідно до §30 BGB за погодженням з Контрольною комісією. Завдання спеціального представника повинні бути викладені в конкретних процедурних правилах.
10. У разі виникнення фінансових вузьких місць Виконавча рада скликає позачергові загальні збори, на яких потім приймає рішення про запозичення та суму кредиту.
§ 11 Загальні збори
1. Рада директорів скликає загальні збори не рідше двох разів на рік. Генеральна Асамблея може в будь-який час, простою більшістю голосів, доручити Виконавчій раді скликати позачергову Генеральну Асамблею.
Рада директорів може скликати загальні збори в будь-який час з важливих причин.
Позачергові загальні збори скликаються правлінням, якщо про це просить третина членів у письмовій формі із зазначенням причин.
2. Загальні збори скликаються за письмовим запрошенням (наприклад, поштою, електронною поштою, іншими електронними засобами масової інформації), а також за повідомленням на дошці або шляхом публікації на домашній сторінці з оголошенням порядку денного за два тижні до запланованої дати.
3. Генеральна Асамблея має кворум з присутніми членами. Рішення приймаються простою більшістю.
§ 12 Завдання та резолюції Генеральної Асамблеї
1. Завдання:
1.1 Отримання звіту Ради директорів та звіту Контрольної комісії та інших комітетів та органів асоціації.
1.2 Обрання Ради директорів.
Голова, його заступник та скарбник обираються індивідуально.
Вибори проводяться шляхом таємного голосування. Ті, хто набирає найбільшу кількість голосів, обираються.
Більш детальна інформація може бути викладена у виборчому кодексі, який має бути прийнятий Генеральною Асамблеєю.
1.3 Обрання контрольної комісії з трьома членами Члени контрольної комісії не можуть бути членами правління.
1.4. Обрання протокольного керівника та засідання/виборчої комісії.
1.5 Будь-яка поправка до Статуту повинна бути внесена 3⁄4 більшістю не менше 1/3 всіх членів. Якщо ця умова не виконується, загальні збори, що проводяться через чотири тижні, вирішуються більшістю у 3⁄4 присутніх членів.
1.6 Рішення за поданими заявками.
1.7 Працівникам Асоціації може бути надано право виступати на підставі рішення Загальних зборів.
1.8 Рішення про план дій політики та його довгострокове впровадження та оновлення.
1.9 МВ вирішує, чи брати кредити.
2. Повноваження:
2.1 Генеральна Асамблея приймає рішення про всі подані пропозиції простою більшістю голосів (див. § 12 речення 1.5 для поправок до Статуту)
2.2 Доповідь Генеральній Асамблеї містить звіти Виконавчої ради та Виконавчої ради. Звільнення Правління відбувається після закінчення фінансового року.
Резолюції Загальних зборів записуються в письмовій формі керівником протоколу та членом Виконавчої ради і підписуються ним.
Протокол Загальних зборів (ГС) повинен зберігатися в порядку і направлятися членам.
Розділ 13 Контрольна комісія
Контрольна комісія обирається Загальними зборами терміном на два роки і складається з трьох членів. Він залишатиметься на посаді до обрання нового моніторингового комітету. Вона приймає свої правила процедури, що регулюють завдання і функції.
Наглядова комісія перевіряє роботу Виконавчої ради та Виконавчої ради на відповідність Статуту. Він має право брати участь у всіх засіданнях правління та необмежений доступ до всіх документів, що стосуються діяльності асоціації.
Рада директорів інформує Контрольну комісію про бюджет, фінансовий вплив кадрових рішень та рівень інвестицій.
Звільнені працівники мають право бути заслуханими інспекційною комісією.
Контрольна комісія бере на себе завдання касового аудиту. Для цього можна проконсультуватися із зовнішнім аудитором/податковим консультантом.
У разі виникнення нерозв'язних розбіжностей між Радою директорів та Контрольною комісією Контрольна комісія має право вимагати від Ради директорів скликання позачергових загальних зборів. Остаточне рішення приймає Генеральна Асамблея.
§ 14 Консультативна рада
Генеральна Асамблея може створити Консультативну раду. Він має завдання консультувати Раду директорів та Збори акціонерів з фундаментальних питань роботи асоціації та поточного бізнесу. Він складається максимум з п'яти осіб з областей (муніципальної) політики, освіти та навчання, неурядових організацій та наукових кіл. Члени Консультативної ради обираються Загальними зборами за пропозицією членів та/або Виконавчої ради терміном на три роки.
§ 15 Захист даних
1) Для виконання цілей та завдань асоціації персональні дані, що стосуються особистих та фактичних обставин членів асоціації, обробляються відповідно до положень Загального регламенту ЄС про захист даних (GDPR) та Федерального закону про захист даних (BDSG).
2) Якщо виконуються умови, описані у відповідних нормативних актах, кожен член має, зокрема, такі права:
- право на інформацію відповідно до статті 15 GDPR,
- право на виправлення відповідно до статті 16 GDPR;
- право на видалення відповідно до статті 17 GDPR;
- право на обмеження обробки відповідно до статті 18 GDPR,
- право на переносимість даних відповідно до статті 20 GDPR; і
- право на заперечення відповідно до статті 21 GDPR.
3) Органам об'єднання, всім працівникам або іншим особам, які працюють на об'єднання, забороняється обробляти, розкривати, надавати третім особам або іншим чином використовувати персональні дані без дозволу для цілей, відмінних від тих, що стосуються відповідного виконання завдань. Це зобов'язання існує і після виходу вищезазначених осіб з об'єднання.
4) Для виконання завдань та зобов'язань відповідно до Загального регламенту ЄС про захист даних та Федерального закону про захист даних Виконавча рада призначає співробітника із захисту даних.
§ 16 Розпуск Асоціації
1. Що стосується кворуму загальних зборів, то розпуск об'єднання вимагає присутності не менше 1/3 зареєстрованих членів. Рішення приймається 3/4 більшістю присутніх членів. Якщо необхідна кількість членів не з'являється на зборах розпуску, подальші загальні збори повинні бути скликані протягом чотирьох тижнів, які кворумуються з присутніми членами і вирішуються простою більшістю голосів.
2. У разі розпуску асоціації або припинення попередньої мети активи асоціації передаються Німецькій асоціації добробуту паритетів, Landesverband NRW e.V., яка використовує їх безпосередньо та виключно для благодійних цілей.
Розділ 17 Положення про роздільність
Оскільки окремі положення цих статутів є або стають недійсними, чинність інших положень статутів не впливає. У цьому випадку недійсне положення Статуту замінюється юридично дійсним положенням, яке відповідає, наскільки це можливо, цільовому призначенню. Так само має використовуватися додаткове тлумачення договору за умови, що виконання статутів показує, що статути містять прогалину, яку потрібно доповнити.
Білефельд, 11.12.2022
Віола obasohan, 1. Голова Sven Gaßmann, 2. Голова ?? Доктор Асма Аіт Аллалі, скарбник